🏥

Japanese Health

🇯🇵 81 phrases to learn

Master essential Japanese health expressions with native audio pronunciation.

Showing 61-80 of 81
61

理学療法のご予約は何時ですか?

Rigakuryōhō no go-yoyaku wa nanji desu ka?

What time is your physical therapy appointment scheduled for?

intermediate
62

自己管理のために、カロリーの記録を始めました。

Jiko kanri no tame ni, karorī no kiroku o hajimemashita.

I’ve started tracking my calories just to keep myself accountable.

intermediate
63

この冬、ビタミンDがちゃんと摂れているか確認しないと。

Kono fuyu, bitamin D ga chanto torete iru ka kakunin shinai to.

I need to make sure I’m getting enough Vitamin D this winter.

intermediate
64

ストレスがたまっている時は、セルフケアを優先することが大切です。

Sutoresu ga tamatte iru toki wa, serufu kea o yūsen suru koto ga taisetsu desu.

It’s important to prioritize self-care when you’re feeling overwhelmed.

intermediate
65

予防医学に関する食事のアドバイスが多すぎて、本当に取捨選択が難しいです。

Yobou igaku ni kansuru shokuji no adobaisu ga oosugite, hontou ni shusha-sentaku ga muzukashii desu.

I’m finding it genuinely difficult to navigate all the dietary advice out there regarding preventative health measures.

advanced
66

前向きな姿勢を保つことは、全体的な回復のスピードに大きく貢献すると、彼らは説明しました。

Maemuki na shisei o tamotsu koto wa, zentaiteki na kaifuku no supīdo ni ōkiku kōken suru to, karera wa setsumē shimashita。

They explained that maintaining a positive attitude significantly contributes to the overall speed of recovery.

intermediate
67

悪い生活習慣がもたらす長期的な悪影響について、真剣に話し合う必要があります。

Warui seikatsu shūkan ga motarasu chōki-teki na aku-eikyō ni tsuite, shinken ni hanashiau hitsuyō ga arimasu.

We really need to have a serious conversation about the long-term detrimental effects of poor lifestyle choices.

advanced
68

医師は、さらなる合併症を防ぐため、処方されたリハビリ計画を厳守する必要性を強調した。

Ishi wa, sara-naru gappeishō o fusegu tame, shohō sareta rihabi keikaku o genshu suru hitsuyōsei o kyōchō shita.

The physician emphasized the necessity of adhering strictly to the prescribed rehabilitation regimen to avoid further complications.

advanced
69

当初の予後はやや不安だったが、その後の検査ではるかに明確な見通しが示されました。

Tōsho no yogo wa yaya fuan datta ga, sono go no kensa de haruka ni meikaku na mītōshi ga shimesaremashita。

While the initial prognosis was a bit worrying, the subsequent tests have indicated a much clearer path forward.

advanced
70

痛みが本当に耐え難いほどになったら、我慢せずに、直ちに医療機関を受診すべきです。

Itami ga hontō ni taegatai hodo ni nattara, gaman sezu ni, tadachi ni iryō kikan o jushin suru beki desu.

If you find the pain becomes truly debilitating, you should definitely seek immediate assistance rather than waiting it out.

advanced
71

一日を通して水分を十分に摂るように心がけているので、長引く頭痛の予防になっています。

Ichinichi o tōshite suibun o jūbun ni toru yō ni kokorogaketeiru node, nagabiku zutsū no yobō ni natteimasu.

I try to make sure I drink enough water throughout the day, which helps keep those lingering headaches at bay.

intermediate
72

彼は最近、慢性疲労に悩まされていて、まだ根本的な原因が特定できていない。

Kare wa saikin, mansei hirō ni nayamasarete ite, mada konpon-teki na gen'in ga tokutei deki-te inai.

He’s been struggling with chronic fatigue lately, and they still haven't managed to pinpoint the underlying cause.

intermediate
73

ストレス管理を学ぶことは不可欠だ。さもないと、心身の健康に深刻な影響を及ぼし始める。

Sutoresu kanri o manabu koto wa fukaketsu da. Samonai to, shinshin no kenkō ni shinkoku na eikyō o oyoboshihajimeru.

Learning to manage stress is crucial, otherwise, it starts to take a serious toll on both your physical and mental well-being.

intermediate
74

炭酸飲料を完全にやめるのは大変でしたが、やめてから格段に体調が良くなりました。

Tansan inryō o kanzen ni yameru no wa taihen deshita ga, yamete kara kakudan ni taichō ga yoku narimashita.

It took a lot of willpower to completely give up soft drinks, but I feel worlds better now that I have.

intermediate
75

怪我の具合から、今後六週間くらいリハビリを受けることになるでしょう。

Kega no guai kara, kongo rokkashuukan kurai rihabiri o ukeru koto ni naru deshou.

Considering the nature of the injury, you should expect to be undergoing physical therapy for the next six weeks or so.

intermediate
76

彼女は、食生活のバランスに細心の注意を払っており、特に、未加工のホールフードを中心に取り入れています。

Kanojo wa, shokuseikatsu no baransu ni saishin no chūi o haratte ori, toku ni, mikakō no hōru fūdo o chūshin ni toriirete imasu。

She’s taking great pains to ensure her diet is balanced, focusing specifically on whole, unprocessed foods.

advanced
77

ちょっとした処置でしたが、麻酔がよく効いて、午後いっぱいぐっすり眠ってしまいました。

Chottoshita shochi deshita ga, masui ga yoku kiite, gogo ippai gussuri nemutte shimaimashita.

Although it was just a minor procedure, the anesthetic really knocked me out for the rest of the afternoon.

intermediate
78

専門家は、薬物療法と認知行動療法を統合した包括的なアプローチを提案しました。

Senmonka wa, yakubutsuryōhō to ninchi kōdō ryōhō o tōgō shita hōkatsuteki na apurōchi o teian shimashita.

The specialist suggested a comprehensive approach, integrating medication with cognitive behavioral therapy.

advanced
79

医師の指示を全て忠実に守ったにもかかわらず、回復が予想していたよりもずっと遅いです。

Ishi no shiji o subete chūjitsu ni mamotta ni mo kakawarazu, kaifuku ga yosō shiteita yori mo zutto osoi desu.

Despite following all the doctor's orders to the letter, my recovery has been much slower than anticipated.

advanced
80

多くの人が、常にデバイスに縛られていると感じ、それがメンタルヘルスに悪影響を及ぼします。

Ōku no hito ga, tsune ni debaisu ni shibarareteiru to kanji, sore ga mentaru herusu ni akueikyō o oyoboshimasu。

Many people feel like they're constantly tethered to their devices, which can be detrimental to mental health.

intermediate

Ready to master Japanese?

Build real fluency through thousands of practical sentences with audio pronunciation.