👨‍👩‍👧‍👦

Japanese Family

🇯🇵 10 phrases to learn

Master essential Japanese family expressions with native audio pronunciation.

Showing 1-10 of 10
1

そのウイルスの感染力の強さを知っていたら、あの日は絶対に会社に行かなかったでしょう。

Sono uirusu no kansenryoku no tsuyosa o shitteitara, ano hi wa zettai ni kaisha ni ikanakatta deshou。

Had I realized how contagious the virus was, I definitely wouldn't have gone into the office that day.

advanced
2

セットアッププロセスがこんなに複雑だと分かっていたら、たぶん設定済みのシステムを選んでいたでしょう。

Settoappu purosesu ga konnani fukuzatsu da to wakatteitara, tabun setteizumi no shisutemu o erandeita deshou.

If I had known how complicated the setup process was, I probably would have opted for the pre-configured system instead.

advanced
3

テクノロジーの活用と、デジタルに振り回されないことの健全なバランスを取るようにしています。

Tekunorojii no katsuyō to, dejitaru ni furimawasarenai koto no kenzen na baransu o toru you ni shite imasu.

I'm trying to strike a healthy balance between utilizing technology and not getting sucked into the digital vortex.

advanced
4

振り返ると、父が四人のやんちゃな子供たちを同時に育てるのに、どれほどの忍耐力を必要としたかに気づきました。

Furikaeru to, chichi ga yonin no yancha na kodomotachi o douji ni sodateru no ni, dore hodo no nintairyoku o hitsuyou to shita ka ni kizuita.

Looking back, I realize how much patience my father must have exhibited raising four rambunctious children simultaneously.

advanced
5

兄弟姉妹の間で、両親の荷物整理のために専門の引っ越し業者に依頼しようという合意ができた。

Kyōdaishimai no aida de, ryōshin no nimotsu seiri no tame ni senmon no hikkoshi gyōsha ni irai shiyō to iu gōi ga dekita.

The consensus among the siblings was that we should hire professional movers to handle our parents' belongings.

advanced
6

いざとなったら、私たちは意見の違いを脇に置いて、皆でおじいちゃんの介護計画に合意する必要があるかもしれません。

Iza to nattara, watashitachi wa iken no chigai o waki ni oite, minna de ojiichan no kaigo keikaku ni gōi suru hitsuyō ga aru kamoshiremasen。

If push comes to shove, we might need to put aside our differences and jointly agree on the care plan for Grandpa.

advanced
7

彼らは、代々受け継がれてきたしきたりや習慣を守り続けている、伝統的な家族そのものです。

Karera wa, daidai uketsugarete kita shikitari ya shūkan o mamori tsuzukete iru, dentō-teki na kazoku sono mono desu.

They are the definition of a traditional family, maintaining customs and routines that date back generations.

advanced
8

彼らは遺産を清算し、相続分を平等に分けることにしましたが、それは間違いなく最も賢明な判断でした。

Kare-ra wa isan o seisan shi, sōzokubun o byōdō ni wakeru koto ni shimashita ga, sore wa machigai naku mottomo kenmei na handan deshita.

They decided to liquidate the estate and divide the inheritance equally, which was definitely the most sensible approach.

advanced
9

レストランが 現金のみだと 知っていたら、事前にATMで お金を おろしていたのに。

Resutoran ga genkin nomi da to shitteitara, jizen ni ē-tī-emu de okane o oroshiteita noni.

Had I known the restaurant was cash only, I would have stopped at the ATM beforehand.

advanced
10

大学進学で地元を離れていなかったら、兄弟と同じように、地元の人と結婚していたでしょう。

Daigaku shingaku de jimoto o hanarete inakattara, kyōdai to onaji yō ni, jimoto no hito to kekkon shite ita deshō。

If I hadn't moved away for university, I probably would have married someone from my hometown, just like my siblings.

advanced

Ready to master Japanese?

Build real fluency through thousands of practical sentences with audio pronunciation.