Chinese Travel
🇨🇳 135 phrases to learn
Master essential Chinese travel expressions with native audio pronunciation.
我们需要一个转接头吗?
Wǒmen xūyào yīgè zhuǎnjiētóu ma?
Do we need an adapter?
你把护照放哪儿了?
Nǐ bǎ hùzhào fàng nǎr le?
Where did you leave your passport?
你旅行时更喜欢哪种交通方式?
Nǐ lǚxíng shí gèng xǐhuān nǎ zhǒng jiāotōng fāngshì?
What kind of transportation do you prefer when traveling?
我们决定坐火车,而不是开车。
Wǒmen juédìng zuò huǒchē, ér búshì kāichē。
We decided to take the train instead of driving.
恐怕我的行李没有一起到达。
Kǒngpà wǒ de xínglǐ méiyǒu yīqǐ dàodá.
I'm afraid my luggage didn't make it onto the flight.
我应该一个小时前就入住了。
Wǒ yīnggāi yī gè xiǎoshí qián jiù rùzhù le.
I was supposed to check in an hour ago.
离登机还有多久?
Lí dēngjī hái yǒu duōjiǔ?
How much time do we have before the flight boards?
你觉得我们现在应该订回程票吗?
Nǐ juéde wǒmen xiànzài yīnggāi dìng huíchéng piào ma?
Do you think we should book our return tickets now?
在城市里走路容易吗?
Zài chéngshì lǐ zǒu lù róngyì ma?
Is it easy to get around the city on foot?
我真希望当时多带点暖和的衣服,晚上穿。
Wǒ zhēn xīwàng dāngshí duō dài diǎn nuǎnhuo de yīfu, wǎnshàng chuān.
I wish I had packed warmer clothes for the evenings.
也许我们应该在这里停下来拍几张照片。
Yěxǔ wǒmen yīnggāi zài zhèlǐ tíng xiàlái pāi jǐ zhāng zhàopiàn。
Maybe we should stop here and take a few pictures.
不用太担心时差,通常第一天后你就会适应的。
Bú yòng tài dānxīn shíchā, tōngcháng dì yī tiān hòu nǐ jiù huì shìyìng de.
I wouldn't worry too much about the jet lag; you usually adjust after the first day.
要真正体会当地文化,你应该尝试走点儿不寻常的路。
Yào zhēnzhèng tǐhuì dāngdì wénhuà, nǐ yīnggāi chángshì zǒu diǎnr bù xúncháng de lù。
To truly appreciate the local culture, you should try venturing off the beaten path a bit.
如果我们的航班因为天气预警被取消了,我们需要想办法怎么办。
Rúguǒ wǒmen de hángbān yīnwèi tiānqì yùjǐng bèi qǔxiāo le, wǒmen xūyào xiǎng bànfǎ zěnme bàn.
We need to figure out what to do if our flight gets cancelled due to the weather warning.
导游提到这里没有给小费的习惯,这一点很好记。
Dǎoyóu tídào zhèlǐ méiyǒu gěi xiǎofèi de xíguàn, zhè yīdiǎn hěn hǎo jì.
The guide mentioned that tipping isn't customary here, which is something good to keep in mind.
我本来想趁着今天下午回酒店前,再抽时间去看一个博物馆。
Wǒ běnlái xiǎng chènzhe jīntiān xiàwǔ huí jiǔdiàn qián, zài chōu shíjiān qù kàn yī gè bówùguǎn.
I was hoping to squeeze in one more museum visit before heading back to the hotel this afternoon.
他们把我们升级到了套房,考虑到预订的小失误,真是一个惊喜。
Tāmen bǎ wǒmen shēngjí dào le tàofáng, kǎolǜ dào yùdìng de xiǎo shīwù, zhēnshi yīgè jīngxǐ。
They upgraded us to a suite, which was a nice surprise, considering the minor booking mix-up.
我努力把重点放在体验上,而不是买纪念品,有时候这很难做到。
Wǒ nǔlì bǎ zhòngdiǎn fàng zài tǐyàn shàng, ér bú shì mǎi jìniànpǐn, yǒu shíhōu zhè hěn nán zuò dào。
I'm trying to prioritize experiences over souvenir shopping, which can be tough sometimes.
我们遇到了点小麻烦,因为火车罢工是今天早上才通知的。
Wǒmen yùdào le diǎn xiǎo máfan, yīnwèi huǒchē bàgōng shì jīntiān zǎoshang cái tōngzhī de。
We ran into a bit of a snag because the train strike wasn't announced until this morning.
出行还算方便,只要你不介意主要依靠公共交通。
Chūxíng hái suàn fāngbiàn, zhǐyào nǐ bù jièyì zhǔyào yīkào gōnggòng jiāotōng。
Getting around is manageable, provided you don't mind relying heavily on public transport.
Ready to master Chinese?
Build real fluency through thousands of practical sentences with audio pronunciation.