Chinese Health
🇨🇳 104 phrases to learn
Master essential Chinese health expressions with native audio pronunciation.
伤口深吗?
Shāngkǒu shēn ma?
Is the wound deep?
你的体温是多少?
Nǐ de tǐwēn shì duōshao?
What is your temperature?
你觉得疼吗?
Nǐ juéde téng ma?
Do you feel pain?
我戒烟了。
Wǒ jiè yān le.
I quit smoking.
你吃了止痛药了吗?
Nǐ chīle zhǐtòngyào le ma?
Have you taken any medication yet for the pain?
我这些严重的症状已经有三天了。
Wǒ zhèxiē yánzhòng de zhèngzhuàng yǐjīng yǒu sān tiān le.
I've had these terrible symptoms for three days now.
我觉得今年可能需要打流感疫苗。
Wǒ juéde jīnnián kěnéng xūyào dǎ liúgǎn yìmiáo。
I think I might need a flu shot this year.
医生有没有给你开新的处方?
Yīshēng yǒu méiyǒu gěi nǐ kāi xīn de chǔfāng?
Did the doctor give you a new prescription for that?
我需要查一下这个是否在我的保险范围内。
Wǒ xūyào chá yīxià zhège shìfǒu zài wǒ de bǎoxiǎn fànwéi nèi。
I need to check if this is covered by my insurance plan.
你推荐哪种对膝盖有益的运动?
Nǐ tuījiàn nǎ zhǒng duì xīgài yǒuyì de yùndòng?
What kind of exercises do you recommend for the knee?
我自从开始定期冥想以后感觉好多了。
Wǒ zìcóng kāishǐ dìngqī míngxiǎng yǐhòu gǎnjué hǎo duōle。
I feel much better since I started meditating regularly.
医生建议我待在家里,直到彻底退烧为止。
Yīshēng jiànyì wǒ dāi zài jiālǐ, zhídào chèdǐ tuìshāo wéizhǐ。
I was advised to stay home until the fever breaks completely.
他们告诉我下周再来拿化验结果。
Tāmen gàosu wǒ xià zhōu zài lái ná huàyàn jiéguǒ。
They told me to come back next week for the lab results.
我没想到生病后恢复得这么快。
Wǒ méi xiǎngdào shēngbìng hòu huīfù de zhème kuài.
I'm surprised how quickly I bounced back after the illness.
我得确保今年冬天摄入足够的维生素D。
Wǒ děi quèbǎo jīnnián dōngtiān shèrù zúgòu de wéishēngsù D.
I need to make sure I’m getting enough Vitamin D this winter.
我觉得很难弄明白所有关于预防性健康措施的饮食建议。
Wǒ juéde hěn nán nòng míngbai suǒyǒu guānyú yùfángxìng jiànkāng cuòshī de yǐnshí jiànyì.
I’m finding it genuinely difficult to navigate all the dietary advice out there regarding preventative health measures.
我们确实需要就不良生活方式的长期负面影响进行一次认真的谈话。
Wǒmen quèshí xūyào jiù bùliáng shēnghuó fāngshì de chángqī fùmiàn yǐngxiǎng jìnxíng yīcì rènzhēn de tánhuà。
We really need to have a serious conversation about the long-term detrimental effects of poor lifestyle choices.
医生强调了必须严格遵守规定的康复方案,以避免进一步的并发症。
Yīshēng qiángdiàole bìxū yángé zūnshǒu guīdìng de kāngfù fāng'àn, yǐ bìmiǎn jìnyībù de bìngfāzhèng。
The physician emphasized the necessity of adhering strictly to the prescribed rehabilitation regimen to avoid further complications.
他最近一直受慢性疲劳的困扰,而且他们还是没能查出根本原因。
Tā zuìjìn yīzhí shòu mànxìng píláo de kùnrǎo, érqiě tāmen háishì méi néng cháchū gēnběn yuányīn.
He’s been struggling with chronic fatigue lately, and they still haven't managed to pinpoint the underlying cause.
我尽量保证一天饮水充足,这样有助于避免持续的头痛。
Wǒ jǐnliàng bǎozhèng yì tiān yǐnshuǐ chōngzú, zhèyàng yǒu zhù yú bìmiǎn chíxù de tóutòng。
I try to make sure I drink enough water throughout the day, which helps keep those lingering headaches at bay.
Ready to master Chinese?
Build real fluency through thousands of practical sentences with audio pronunciation.