💼

French Work

🇫🇷 174 phrases to learn

Master essential French work expressions with native audio pronunciation.

Showing 161-174 of 174
161

Nous devrions probablement établir des protocoles clairs pour éviter toute mauvaise communication à l'avenir.

We should probably establish clear protocols to avoid miscommunication going forward.

intermediate
162

Je ne pense pas que cette solution soit pratique pour ce client.

I don't think that solution is practical for this client.

intermediate
163

Je dois d'abord en parler à mon superviseur.

I need to run this idea past my supervisor first.

intermediate
164

Ça a pris une éternité d'organiser toutes les données que nous avons collectées.

It took forever to organize all the data we collected.

intermediate
165

Que pensez-vous des changements de politique du bureau ?

What do you think about the office policy changes?

intermediate
166

En fait, je préfère travailler seul sur des tâches comme celle-ci.

Actually, I prefer working independently on tasks like this.

intermediate
167

L'environnement collaboratif est génial, mais parfois j'ai l'impression qu'il y a trop de chefs.

The collaborative environment is great, but sometimes I feel like there are too many cooks in the kitchen.

intermediate
168

Je ne m'inquiéterais pas trop de la restructuration ; il semble que ce soit les affaires courantes, juste avec de nouveaux titres.

I wouldn't worry too much about the restructuring; it seems like business as usual, just with new titles.

intermediate
169

Si jamais vous cherchez un changement de rythme, vous devriez absolument envisager de postuler ici.

If you ever find yourself looking for a change of pace, you should definitely consider applying here.

intermediate
170

J'étais absolument débordé cette semaine à préparer l'entretien annuel d'évaluation.

I was absolutely swamped this week trying to prepare for the annual performance review.

intermediate
171

Mon manager nous donne beaucoup d'autonomie, ce qui est l'une des principales raisons pour lesquelles je suis resté si longtemps dans l'entreprise.

My manager gives us a lot of autonomy, which is one of the main reasons I've stayed with the company so long.

intermediate
172

Nous devons organiser une visioconférence pour toute l'équipe demain.

We need to set up a video call for the whole team tomorrow.

intermediate
173

Même si la courbe d'apprentissage était raide au début, j'ai vite pris le coup avec le nouveau logiciel.

Although the learning curve was steep initially, I quickly got the hang of the new software.

intermediate
174

J'ai passé toute l'après-midi à dépanner la connexion au serveur, et il s'est avéré que c'était un simple problème de câble.

I spent the entire afternoon troubleshooting the server connection, and it turned out to be a simple cable issue.

intermediate

Ready to master French?

Build real fluency through thousands of practical sentences with audio pronunciation.