French Work
🇫🇷 44 phrases to learn
Master essential French work expressions with native audio pronunciation.
Si j'avais su que le processus de configuration était si compliqué, j'aurais probablement opté pour le système préconfiguré à la place.
If I had known how complicated the setup process was, I probably would have opted for the pre-configured system instead.
Compte tenu du nombre impressionnant de candidats, je dirais que la concurrence est incroyablement féroce cette année.
Considering the sheer number of applicants, I'd say the competition is incredibly fierce this year.
Elle prétendait qu'elle n'avait pas réalisé la gravité de l'erreur jusqu'à ce qu'elle ait vu le montant total des dégâts à six chiffres.
She claimed she didn't realize the gravity of the mistake until she saw the six-figure total damage.
À moins que nous n'allouions plus de ressources immédiatement, il est pratiquement impossible d'atteindre cet objectif ambitieux.
Unless we allocate more resources immediately, hitting that ambitious target date is virtually impossible.
Nous devons vraiment tirer parti de notre réseau si nous voulons décrocher ce contrat d'ici la fin du trimestre.
We really need to leverage our network if we want to land this contract by the end of the quarter.
J'essaie de m'y retrouver dans la bureaucratie d'entreprise ici sans froisser personne.
I'm trying to navigate the corporate bureaucracy here without stepping on too many toes.
Cette décision a complètement mis un grain de sable dans les rouages de notre calendrier de production.
That decision completely threw a wrench in the gears of our production timeline.
Nous reviendrons sur le budget marketing après avoir refait les calculs.
Let's circle back on the marketing spend after we've had a chance to crunch the numbers again.
Nous devons élaborer un plan d'urgence au cas où le calendrier initial tomberait à l'eau en raison des problèmes de chaîne d'approvisionnement.
We need to devise a contingency plan just in case the original schedule falls through due to supply chain issues.
Malgré les inquiétudes initiales concernant la sécurité des données, l'entreprise maintient que toutes les informations des utilisateurs sont entièrement anonymisées.
Despite the initial concerns about data security, the company maintains that all user information is fully anonymized.
Ils ont décidé de liquider la succession et de diviser l'héritage également, ce qui était sans aucun doute l'approche la plus raisonnable.
They decided to liquidate the estate and divide the inheritance equally, which was definitely the most sensible approach.
J'essaie de trouver un équilibre sain entre l'utilisation de la technologie et ne pas me faire aspirer par le vortex numérique.
I'm trying to strike a healthy balance between utilizing technology and not getting sucked into the digital vortex.
Pour être parfaitement honnête, essayer de jongler entre le travail et les obligations familiales a accaparé tout mon temps libre ces derniers temps.
To be perfectly honest, trying to juggle work and family obligations has been consuming all my spare time lately.
Il est grand temps que nous abordions ce problème correctement.
It’s high time we addressed this issue properly.
L'essor des deepfakes et de l'IA générative a ouvert une boîte de Pandore quant à l'authenticité numérique.
The rise of deepfakes and generative AI has opened up a whole new can of worms regarding digital authenticity.
Je vous suis très reconnaissant d'avoir pris le temps, malgré votre emploi du temps chargé, de m'aider à comprendre ce système complexe.
I really appreciate you taking the time out of your busy schedule to help me figure this complex system out.
Cette vidéo virale a explosé pendant la nuit, cumulant des millions de vues sur plusieurs plateformes.
That viral video completely blew up overnight, racking up millions of views across multiple platforms.
L'administrateur réseau a dû temporairement restreindre l'utilisation de la bande passante pour empêcher le système de planter entièrement.
The network administrator had to temporarily restrict bandwidth usage to prevent the system from crashing entirely.
Si j'avais su que cela causerait tant de problèmes, je n'aurais jamais accepté le calendrier au départ.
If I had known how much trouble it would cause, I never would have agreed to the timeline initially.
La façon dont les jeunes générations intègrent les médias sociaux dans leur communication quotidienne est quelque chose que je n'ai pas encore tout à fait compris.
The way younger generations integrate social media into their daily communication is something I still haven't quite grasped.
Ready to master French?
Build real fluency through thousands of practical sentences with audio pronunciation.