French Work
🇫🇷 173 phrases to learn
Master essential French work expressions with native audio pronunciation.
Nous devons reporter le rendez-vous à la semaine prochaine.
We need to reschedule the appointment for next week.
Je reçois beaucoup de spams ces derniers temps, ce qui est agaçant.
I've been getting a lot of spam emails recently, which is annoying.
On peut juste partager le fichier via le cloud, c'est beaucoup plus facile.
We can just share the file via the cloud, that's much easier.
J'ai entendu dire qu'ils sortaient une nouvelle version le mois prochain, alors attends peut-être.
I heard they're releasing a new version next month, so maybe wait.
Transfère juste tout le fil de discussion pour que je puisse voir le contexte original.
Just forward the whole thread so I can see the original context.
Votre téléphone est-il toujours couvert par la garantie du fabricant ?
Is your phone still covered under the manufacturer's warranty?
Si vous gardez des informations sensibles sur votre bureau, vous devriez vraiment utiliser l'authentification multifacteur.
If you're going to keep sensitive information on your desktop, you really ought to be using multi-factor authentication.
Ne t'inquiète pas trop pour les bugs mineurs ; ils sortent généralement un patch d'ici une semaine ou deux.
I wouldn't worry too much about minor bugs; they usually roll out a patch update within a week or two.
Pourriez-vous me montrer comment modifier les paramètres de confidentialité ?
Could you show me how to adjust the privacy settings?
J'aimerais ne pas avoir mis à jour mon système car maintenant tout est bogué.
I wish I hadn't updated my system because now everything feels glitchy.
Ils ont développé une interface séduisante qui rend les tâches de codage complexes étonnamment intuitives pour les débutants.
They've developed a compelling interface that makes complex coding tasks surprisingly intuitive for beginners.
J'ai du mal à me connecter au réseau.
I'm having trouble connecting to the network.
Ce nouveau modèle a une bien meilleure capacité de stockage que l'ancien.
This new model has much better storage capacity than the old one.
Pour les tâches de traitement graphique lourd, vous avez vraiment besoin d'une carte graphique dédiée plutôt que de compter sur les puces intégrées.
For tasks requiring heavy graphics processing, you really need a dedicated GPU rather than relying on integrated chips.
Je dois trouver comment projeter l'écran de mon téléphone sur la télé.
I need to figure out how to mirror my phone screen onto the TV.
Ça n'arrête pas de planter chaque fois que j'essaie de lancer ces deux programmes ensemble.
It keeps freezing every time I try to run those two programs together.
Le principal inconvénient de l'utilisation des plateformes open source est que parfois, le support utilisateur peut être très inégal.
The main drawback of using open-source platforms is that sometimes the user support can be quite hit or miss.
Pourriez-vous m'expliquer les étapes pour sauvegarder tout le système sur un disque SSD externe ?
Could you walk me through the steps for backing up the whole system onto an external solid-state drive?
Compte tenu des circonstances, ce n'était qu'une question de temps avant qu'ils ne doivent fermer la succursale.
Given the circumstances, it was only a matter of time before they had to close the branch down.
J'ai besoin d'une signature.
I need a signature.
Ready to master French?
Build real fluency through thousands of practical sentences with audio pronunciation.