German Work
🇩🇪 266 phrases to learn
Master essential German work expressions with native audio pronunciation.
Normalerweise brauche ich morgens etwa eine Stunde für den Arbeitsweg.
I usually spend about an hour commuting every morning.
Sie haben eine überzeugende Benutzeroberfläche entwickelt, die komplexe Programmieraufgaben für Anfänger überraschend intuitiv gestaltet.
They've developed a compelling interface that makes complex coding tasks surprisingly intuitive for beginners.
Lösch deinen Browserverlauf.
Clear your browser.
Hast du es gesichert?
Did you back it up?
Dieses neue Modell hat eine viel bessere Speicherkapazität als das alte.
This new model has much better storage capacity than the old one.
Ich habe Probleme, meine Smartwatch mit meiner Fitness-App zu synchronisieren.
I'm struggling to get my smartwatch to sync with my fitness app.
Könnten Sie mir erklären, wie ich das gesamte System auf eine externe SSD sichere?
Could you walk me through the steps for backing up the whole system onto an external solid-state drive?
Nach der Besprechung.
After the meeting.
Hast du das Memo gesehen?
Did you see the memo?
Wenn wir nicht bald zweistelliges Wachstum sehen, werden die Aktionäre definitiv Druck machen.
If we don't start seeing double-digit growth soon, the shareholders will definitely push back.
Angesichts der schieren Zahl an Bewerbern ist der Wettbewerb dieses Jahr unglaublich hart.
Considering the sheer number of applicants, I'd say the competition is incredibly fierce this year.
Sie behauptete, sie habe den Ernst des Fehlers erst erkannt, als sie den sechsstelligen Gesamtschaden sah.
She claimed she didn't realize the gravity of the mistake until she saw the six-figure total damage.
Seit dem Moment der Fusionsankündigung warten alle mit großer Spannung auf Einzelheiten zum Zeitplan.
Since the moment they announced the merger, everyone has been waiting on tenterhooks for details regarding the timeline.
Wir müssen unser Netzwerk wirklich voll ausschöpfen, wenn wir diesen Auftrag bis Ende des Quartals an Land ziehen wollen.
We really need to leverage our network if we want to land this contract by the end of the quarter.
Wenn wir nicht sofort mehr Ressourcen zuweisen, ist es praktisch unmöglich, diesen ehrgeizigen Zieltermin einzuhalten.
Unless we allocate more resources immediately, hitting that ambitious target date is virtually impossible.
Angesichts der Umstände war es nur eine Frage der Zeit, bis sie die Filiale schließen mussten.
Given the circumstances, it was only a matter of time before they had to close the branch down.
Hätte ich gewusst, wie viel Ärger es verursachen würde, hätte ich dem Zeitplan anfangs nie zugestimmt.
If I had known how much trouble it would cause, I never would have agreed to the timeline initially.
Ich versuche, mich hier in der Unternehmensbürokratie zurechtzufinden, ohne jemandem auf die Füße zu treten.
I'm trying to navigate the corporate bureaucracy here without stepping on too many toes.
Wenn wir nicht mehr Initiative zeigen, geben sie die Leitung ganz an eine andere Abteilung ab.
If we don’t show more initiative, they’re going to give the lead role to another department entirely.
Ich hatte gehofft, sie würden ein umfassenderes Leistungspaket anbieten, insbesondere bezüglich der Altersvorsorge.
I was hoping they would offer a more comprehensive benefits package, especially concerning retirement planning.
Ready to master German?
Build real fluency through thousands of practical sentences with audio pronunciation.