German Health
🇩🇪 101 phrases to learn
Master essential German health expressions with native audio pronunciation.
Hat dir der Arzt dafür ein neues Rezept gegeben?
Did the doctor give you a new prescription for that?
Du solltest bald einen Zahnarzttermin vereinbaren.
You should probably book a dental check-up soon.
Ich muss prüfen, ob das von meiner Versicherung abgedeckt ist.
I need to check if this is covered by my insurance plan.
Mir wurde geraten, zu Hause zu bleiben, bis das Fieber ganz weg ist.
I was advised to stay home until the fever breaks completely.
Wie lange hat es gedauert, bis Sie sich von der Operation erholt haben?
How long did it take you to recover from the surgery?
Ich mache mir Sorgen um meinen Stress und meine mentale Gesundheit.
I'm worried about my stress levels and mental health.
Man hat mir gesagt, ich soll nächste Woche wegen der Laborergebnisse wiederkommen.
They told me to come back next week for the lab results.
Ich habe gehört, dass Kurkuma-Tee trinken gut gegen Entzündungen ist.
I heard that drinking turmeric tea is great for inflammation.
Ich habe mir beim Joggen das Sprunggelenk verstaucht, deshalb muss ich es schonen.
I strained my ankle while jogging, so I have to rest it.
Ich hatte Atembeschwerden, besonders wenn ich lag.
I had trouble breathing, especially when I was lying down.
Ich bin überrascht, wie schnell ich mich von der Krankheit erholt habe.
I'm surprised how quickly I bounced back after the illness.
Ich muss sicherstellen, dass ich diesen Winter genug Vitamin D bekomme.
I need to make sure I’m getting enough Vitamin D this winter.
Ich achte darauf, tagsüber genug Wasser zu trinken, was hilft, anhaltenden Kopfschmerzen vorzubeugen.
I try to make sure I drink enough water throughout the day, which helps keep those lingering headaches at bay.
Ich habe angefangen, meine Kalorien zu zählen, nur um mich selbst zur Verantwortung zu ziehen.
I’ve started tracking my calories just to keep myself accountable.
Es fällt mir wirklich schwer, bei all den Ernährungsratschlägen zur Gesundheitsprävention den Überblick zu behalten.
I’m finding it genuinely difficult to navigate all the dietary advice out there regarding preventative health measures.
Obwohl die anfängliche Prognose etwas besorgniserregend war, haben die nachfolgenden Tests einen viel klareren Weg nach vorne aufgezeigt.
While the initial prognosis was a bit worrying, the subsequent tests have indicated a much clearer path forward.
Er hat in letzter Zeit mit chronischer Müdigkeit zu kämpfen, und sie haben die zugrunde liegende Ursache immer noch nicht herausgefunden.
He’s been struggling with chronic fatigue lately, and they still haven't managed to pinpoint the underlying cause.
Zu lernen, mit Stress umzugehen, ist entscheidend, andernfalls fordert er einen ernsten Tribut von deinem körperlichen und mentalen Wohlbefinden.
Learning to manage stress is crucial, otherwise, it starts to take a serious toll on both your physical and mental well-being.
Obwohl es nur ein kleiner Eingriff war, hat mich die Narkose für den Rest des Nachmittags total umgehauen.
Although it was just a minor procedure, the anesthetic really knocked me out for the rest of the afternoon.
Der Spezialist empfahl einen ganzheitlichen Ansatz, der Medikamente und kognitive Verhaltenstherapie integriert.
The specialist suggested a comprehensive approach, integrating medication with cognitive behavioral therapy.
Ready to master German?
Build real fluency through thousands of practical sentences with audio pronunciation.