💼

Japanese Work

🇯🇵 108 phrases to learn

Master essential Japanese work expressions with native audio pronunciation.

Showing 81-100 of 108
81

収集した全てのデータを整理するのに、ものすごく時間がかかった。

Shūshū shita subete no dēta o seiri suru noni, monosugoku jikan ga kakatta。

It took forever to organize all the data we collected.

intermediate
82

会社の規定変更についてどう思いますか。

Kaisha no kitei henkō ni tsuite dō omoimasu ka.

What do you think about the office policy changes?

intermediate
83

実は、こういう作業は一人でやる方が好きなんです。

Jitsu wa, kou iu sagyou wa hitori de yaru hou ga suki nan desu.

Actually, I prefer working independently on tasks like this.

intermediate
84

正直、これだけ仕事が大変だと、ワークライフバランスを維持するのが最大の課題です。

Shōjiki, kore dake shigoto ga taihen da to, wāku raifu baransu o iji suru no ga saidai no kadai desu。

Honestly, the biggest challenge is maintaining a work-life balance when the job is this demanding.

intermediate
85

組織変更のことは、そんなに気にしなくてもいいよ。ただ肩書きが変わっただけで、実質はいつも通りみたいだね。

Soshiki henkō no koto wa, sonna ni ki ni shinakute mo ii yo. Tada katagaki ga kawatta dake de, jisshitsu wa itsumo tōri mitai da ne.

I wouldn't worry too much about the restructuring; it seems like business as usual, just with new titles.

intermediate
86

今後は誤解を避けるため、明確な手順を定める必要があると思います。

Kongo wa gokai o sakeru tame, meikakuna tejun o sadameru hitsuyō ga aru to omoimasu.

We should probably establish clear protocols to avoid miscommunication going forward.

intermediate
87

その役割を経験した身として言いますが、人に任せないと燃え尽き症候群は現実的にあり得ます。

Sono yakuwari o keiken shita mi toshite iimasu ga, hito ni makasenai to moetsuki shoukougun wa genjitsuteki ni ariemasu.

Having done that kind of role before, I can tell you that burnout is a very real possibility if you don't delegate.

intermediate
88

今週は年次の業績評価の準備で、ものすごく忙しかったです。

Konshū wa nenji no gyōseki hyōka no junbi de, monosugoku isogashikatta desu。

I was absolutely swamped this week trying to prepare for the annual performance review.

intermediate
89

その決定は、我々の生産スケジュールを完全に狂わせた。

Sono kettei wa, wareware no seisan sukejūru o kanzen ni kuruwaseta.

That decision completely threw a wrench in the gears of our production timeline.

intermediate
90

心機一転したいと思ったら、ぜひここで応募を検討してみてください。

Shinki itten shitai to omottara, zehi koko de ōbo o kentō shite mite kudasai.

If you ever find yourself looking for a change of pace, you should definitely consider applying here.

intermediate
91

上司が大きな裁量を与えてくれるのが、私がこんなに長く会社にいる主な理由の一つです。

Jōshi ga ōkina sairyō o ataete kureru no ga, watashi ga konna ni nagaku kaisha ni iru omona riyū no hitotsu desu.

My manager gives us a lot of autonomy, which is one of the main reasons I've stayed with the company so long.

intermediate
92

数字を改めて分析した後で、マーケティング費用について再検討しましょう。

Sūji o aratamete bunseki shita ato de, māketingu hiyō ni tsuite saikentō shimashou.

Let's circle back on the marketing spend after we've had a chance to crunch the numbers again.

intermediate
93

データを保存します。

Deeta o hozon shimasu.

Save the data.

intermediate
94

明日、チーム全体でウェブ会議を設定する必要があります。

Ashita, chīmu zentai de webu kaigi o settei suru hitsuyō ga arimasu.

We need to set up a video call for the whole team tomorrow.

intermediate
95

人工知能はクリエイティブな仕事を奪うと思いますか。

Jinkō chinō wa kurieitibu na shigoto o ubau to omoimasu ka.

Do you think artificial intelligence is going to take over creative jobs?

intermediate
96

サーバー接続のトラブルシューティングに午後いっぱいかかったんですが、結局、ただのケーブルの問題でした。

Sābaa setsuzoku no toraburushūtingu ni gogo ippai kakatta n desu ga, kekkyoku, tada no kēburu no mondai deshita。

I spent the entire afternoon troubleshooting the server connection, and it turned out to be a simple cable issue.

intermediate
97

細かいバグのことはあまり気にしなくて大丈夫ですよ。たいてい一週間か二週間以内にパッチアップデートが公開されますから。

Komakai bagu no koto wa amari ki ni shinakute daijōbu desu yo. Taitei isshūkan ka nishūkan inai ni patchi appudēto ga kōkai saremasu kara.

I wouldn't worry too much about minor bugs; they usually roll out a patch update within a week or two.

intermediate
98

グラフィック処理負荷の高いタスクでは、内蔵グラフィックスに頼らず、専用GPUが必須です。

Gurafikku shori fuka no takai tasuku de wa, naizō gurafikkusu ni tayorazu, sen'yō GPU ga hissu desu。

For tasks requiring heavy graphics processing, you really need a dedicated GPU rather than relying on integrated chips.

intermediate
99

システム全体を外付けのSSDにバックアップする手順を説明していただけますか?

Shisutemu zentai o sotozuke no ESSUDĪ ni bakkuappu suru tejun o setsumei shite itadakemasu ka?

Could you walk me through the steps for backing up the whole system onto an external solid-state drive?

intermediate
100

ネットワーク管理者は、システム全体のクラッシュを防ぐため、一時的に帯域幅を制限する必要がありました。

Netto wāku kanrisha wa, shisutemu zentai no kurasshu o fusegu tame, ichijiteki ni taiikihaba o seigen suru hitsuyō ga arimashita。

The network administrator had to temporarily restrict bandwidth usage to prevent the system from crashing entirely.

intermediate

Ready to master Japanese?

Build real fluency through thousands of practical sentences with audio pronunciation.