Japanese Work
🇯🇵 108 phrases to learn
Master essential Japanese work expressions with native audio pronunciation.
厳しい納期でしたが、約束通り、きっちり期日までに最終報告書を提出できました。
Kibishii nōki deshita ga, yakusoku dōri, kicchiri kijitsu made ni saishū hōkokusho o teishutsu dekimashita.
Despite the tight deadline, we managed to deliver the final report right on schedule, exactly as promised.
お昼休みを返上していただけるようでしたら、午前中に手短に打ち合わせができます。
Ohiruyasumi o henjō shite itadakeru yō deshita ra, gozenchū ni temijika ni uchiawase ga dekimasu.
If you don't mind sacrificing your lunch hour, we could try to squeeze in a quick meeting this morning.
その決定のせいで遅延が発生し、プロジェクト全体がすでに少なくとも二ヶ月は遅れています。
Sono kettei no sei de chien ga hassei shi, purojekuto zentai ga sudeni sukunakutomo nikagetsu wa okurete imasu。
That decision has caused delays that have set the entire project back by at least two months already.
経験上、新しい政策を導入するたびに、スタッフが慣れるのに数ヶ月かかります。
Keikenjō, atarashii seisaku o dōnyū suru tabi ni, sutaffu ga nareru no ni sūkagetsu kakarimasu.
Historically speaking, whenever they introduce a new policy, it takes a few months for the staff to adjust.
結果が第三四半期までに満足できなければ、投資を再検討する必要があると、事前に合意していました。
Kekka ga daisan shihanki made ni manzoku dekinakereba, tōshi o saikentō suru hitsuyō ga aru to, jizen ni gōi shite imashita.
We agreed upfront that if the results weren't satisfactory by the third quarter, we'd have to reconsider the investment.
彼らは退職しています。
Karera wa taishoku shite imasu.
They are retired.
転職を決めた時、いつも支えてくれました。
Tenshoku o kimeta toki, itsumo sasaete kuremashita.
They always supported me when I decided to change jobs.
将来、お父さんと同じ職業に就くと思いますか。
Shōrai, otōsan to onaji shokugyō ni tsuku to omoimasu ka.
Do you think you'll follow in your father’s footsteps professionally?
この仕事を選んだ一番の理由は、最優先事項だった肉親の近くで生活することです。
Kono shigoto o eranda ichiban no riyū wa, saiyūsen jikō datta nikushin no chikaku de seikatsu suru koto desu。
The main reason I took this job was to be geographically closer to my immediate family, which was a huge priority.
上司はいらっしゃいますか。
Jōshi wa irasshaimasu ka.
Is the boss here?
レポートを送ってください。
Repōto o okutte kudasai。
Send the report.
フルタイムで働いています。
Furu-taimu de hataraite imasu.
I work full time.
プロジェクトは完了しました。
Purojekuto wa kanryō shimashita.
The project is done.
もう退勤しましたか?
Mō taikin shimashita ka?
Did you clock out?
システムがダウンしています。
Shisutemu ga daun shiteimasu.
The system is down.
会議はどのくらいかかりますか?
Kaigi wa dono kurai kakarimasu ka?
How long is the meeting?
今日、会社に何時に着きましたか?
Kyou, kaisha ni nanji ni tsukimashita ka?
What time did you get into the office today?
新しい求人のことを聞きましたか?
Atarashii kyūjin no koto o kikimashita ka?
Did you hear about the new job opening?
来年、昇進したいと思っています。
Rainen, shōshin shitai to omotte imasu.
I'm hoping to get a promotion next year.
金曜日の朝までに、あの締め切りに間に合わせないといけない。
Kinyōbi no asa made ni, ano shimekiri ni maniawasenai to ikenai。
We need to hit that deadline by Friday morning.
Ready to master Japanese?
Build real fluency through thousands of practical sentences with audio pronunciation.