Daily Japanese Sentences
132 sentences in the archive
Learn a new Japanese sentence every day with cultural context and native audio.
フィギュアスケートのペア、三浦・木原組の演技に本当に感動しました!
I was truly moved by the performance of the Miura/Kihara pair in figure skating!
河津桜の濃いピンク色は、青空によく映えますね。
The deep pink color of the Kawazu cherry blossoms stands out beautifully against the blue sky.
七転び八起き、最後まで諦めないで。
Fall seven times, stand up eight; don't give up until the very end.
沖縄のキャンプ情報、毎日ニュースで見てるよ。
I'm watching the Okinawa camp info on the news every day.
オリンピック村の食堂のピザがすごく美味しそうです。
The pizza in the Olympic Village cafeteria looks delicious.
週末は温泉でゆっくり温まりたいな。
I want to relax and warm up at a hot spring this weekend.
最近目が痒くて、もう花粉症が始まったみたいです。
My eyes have been itchy lately; it looks like hay fever season has already started.
オリンピックの選手の活躍を見ると、私も頑張ろうという気持ちになります。
When I see the success of the Olympic athletes, I get a feeling that I should do my best too.
雪まつりの雪像がライトアップされて、とても幻想的だね。
The snow sculptures at the Snow Festival are lit up and look very magical.
開幕したオリンピックに胸が高鳴ります。
My heart is beating fast with excitement for the Olympics that just opened.
今夜は夜更かししてオリンピックの開会式を見るつもり。
I plan to stay up late tonight to watch the Olympic opening ceremony.
さっぽろ雪まつりで熱々の味噌ラーメンが食べたいです。
I want to eat piping hot miso ramen at the Sapporo Snow Festival.
もう花粉が飛び始めている気がします。
I feel like the pollen has already started flying.
今日は節分ですね。家で豆まきをする予定ですか?
Today is Setsubun. Are you planning to throw beans at home?
日本の宇宙技術の進歩には本当に感動するよ。
I'm really impressed by the progress of Japan's space technology.
雪まつりの巨大な雪像が冬の光の中で魔法のように見えます。
The massive snow sculptures at the Snow Festival look magical in the winter light.
もうすぐ節分ですね。「鬼は外、福は内」と言いましょう。
It's almost Setsubun. Let's say 'Demons out, luck in'.
火曜日の節分のために豆を買わなくちゃ。
I need to buy beans for Setsubun on Tuesday.
こたつに入ってミカンを食べるのが冬の楽しみだ。
Eating mandarin oranges while sitting under the kotatsu is a winter pleasure.
もう花粉が飛んでいるような気がします。
I feel like the pollen is already flying in the air.
バレンタインの特設会場は、もうすごい人混みでしたよ。
The special Valentine's venue was already incredibly crowded.
株価が最高値を更新しているニュースを聞くと、前向きな気持ちになります。
Hearing the news that stock prices are hitting new highs makes me feel positive.
初場所の千秋楽は、日本の冬の風物詩ですね。
The final day of the January tournament is a Japanese winter tradition, isn't it?
もうすぐ節分です。「鬼は外、福は内」と叫ぶ準備はいいですか?
It's almost Setsubun. Are you ready to shout 'Devils out, fortune in'?
節分の恵方巻はもう予約しましたか?
Have you reserved your Eho-maki sushi roll for Setsubun yet?
雪の影響で電車が遅れています。
The train is delayed due to the influence of snow.
今日は大寒ですね。暖かくしてください。
Today is 'Major Cold'. Please stay warm.
温泉にゆっくり浸かって温まりたいなあ。
I want to soak slowly in a hot spring and warm up.
公園の梅が咲き始めましたね。
The plum blossoms in the park have started to bloom, haven't they?
今日は共通テストだから、受験生には頑張ってほしいね。
Today is the Common Test, so I want the examinees to do their best.
Get daily Japanese lessons
Receive a new sentence every day with audio and cultural insights in the Language Island app.