✈️

French Travel

🇫🇷 74 phrases to learn

Master essential French travel expressions with native audio pronunciation.

Showing 1-20 of 74
1

Tu as trouvé l'endroit sans problème ?

Did you find the place okay?

intermediate
2

Excusez-moi, monsieur. Je suis un peu perdu. Pour la Tour Eiffel, c'est quelle sortie, s'il vous plaît ?

Excuse me, sir. I'm a little lost. For the Eiffel Tower, which exit is it, please?

intermediate
3

Bien sûr. Continuez tout droit, puis prenez la sortie à droite. C'est la numéro 3, « Champs de Mars ».

Of course. Go straight ahead, then take the exit on the right. It's number 3, 'Champs de Mars'.

intermediate
4

Ah, d'accord. Tout droit, puis à droite. Merci beaucoup pour votre aide !

Ah, okay. Straight ahead, then right. Thank you so much for your help!

intermediate
5

Je vous en prie. Profitez de la vue de la tour ! Bonne soirée.

You're welcome. Enjoy the view of the tower! Have a good evening.

intermediate
6

On m'a dit que la meilleure façon d'éviter la haute saison touristique est de voyager juste après les vacances.

I was told that the best way to avoid peak tourist season is to travel right after the holidays.

intermediate
7

Ce monument a vraiment été à la hauteur de sa réputation ; il était encore plus impressionnant en vrai.

That monument really lived up to the hype; it was even more impressive in person.

intermediate
8

Avez-vous envisagé de faire une excursion d'une journée sur la côte ? J'entends dire que le paysage est époustouflant là-bas.

Have you considered taking a day trip out to the coast? I hear the scenery is breathtaking there.

intermediate
9

Combien de temps avez-vous mis pour conduire jusque-là ?

How long did it take you to drive all the way there?

intermediate
10

En fait, je tuais juste le temps en attendant mon vol.

Actually, I was just killing time while waiting for my flight.

intermediate
11

Malgré tout le drame autour du voyage de vacances, ça en valait finalement la peine juste pour voir les sourires sur le visage des enfants.

Despite all the drama surrounding the holiday travel, it was ultimately worth it just to see the smiles on the kids' faces.

intermediate
12

Lyon est magnifique pendant la Fête des Lumières.

Lyon est magnifique pendant la Fête des Lumières.

Lyon is magnificent during the Festival of Lights.

intermediate
13

Les stations de ski dans les Alpes sont ouvertes pour la saison.

Les stations de ski dans les Alpes sont ouvertes pour la saison.

The ski resorts in the Alps are open for the season.

intermediate
14

Ce soir marque le grand départ pour les vacances de Noël.

Ce soir marque le grand départ pour les vacances de Noël.

Tonight marks the big departure for the Christmas holidays.

intermediate
15

C'est émouvant de voir la cathédrale enfin rouverte au public.

C'est émouvant de voir la cathédrale enfin rouverte au public.

It's moving to see the cathedral finally reopened to the public.

intermediate
16

Les gares vont être bondées pour les départs en vacances.

Les gares vont être bondées pour les départs en vacances.

The train stations are going to be packed for holiday departures.

intermediate
17

La cathédrale est magnifique un an après sa réouverture.

La cathédrale est magnifique un an après sa réouverture.

The cathedral is magnificent one year after its reopening.

intermediate
18

Le nouveau train direct vers Berlin va vraiment faciliter les voyages.

Le nouveau train direct vers Berlin va vraiment faciliter les voyages.

The new direct train to Berlin is really going to make travel easier.

intermediate
19

Tu as déjà testé la nouvelle ligne quinze du métro ?

Tu as déjà testé la nouvelle ligne quinze du métro ?

Have you tested the new metro line 15 yet?

intermediate
20

Combien de temps avons-nous avant l'embarquement ?

How much time do we have before the flight boards?

intermediate

Ready to master French?

Build real fluency through thousands of practical sentences with audio pronunciation.