Spanish Family
🇪🇸 110 phrases to learn
Master essential Spanish family expressions with native audio pronunciation.
Admiro mucho lo devota que es a sus hijos.
I really admire how devoted she is to her children.
¿Qué tipo de tradiciones tenía tu familia cuando eras niño?
What kind of traditions did your family have growing up?
Mis padres llevan casi treinta años casados ya.
My parents have been married for almost thirty years now.
¿Algún otro miembro de tu familia directa vive en el extranjero?
Is anyone else in your immediate family living abroad?
¿Qué esperan hacer tus padres después de jubilarse completamente?
What are your parents hoping to do after they retire fully?
Oí que tienes una familia grande, ¿cómo les sigues la pista a todos?
I heard you have a big family; how do you keep track of everyone?
Mi hermana acaba de tener gemelos, por eso está tan ocupada ahora mismo.
My sister just had twins, which is why she’s so busy right now.
Ojalá pudiera pasar más tiempo con mi abuelo ya mayor.
I wish I could spend more time with my aging grandfather.
Qué gracioso, mi hija es exactamente como yo cuando tenía su edad.
It's funny, my daughter is exactly like me when I was her age.
No he visto a mi hermano desde Navidad, si puedes creerlo.
I haven't seen my brother since Christmas, if you can believe it.
De niño/a, siempre sentía que mis padres priorizaban mi educación por encima de todo lo demás.
Growing up, I always felt like my parents prioritized my education over everything else.
Mi madre siempre ha sido el pilar de nuestra familia, la que mantiene a todos con los pies en la tierra y organizados.
My mother has always been the pillar of our family, the one who keeps everyone grounded and organized.
Se necesita cierto nivel de compromiso para mantener los lazos con una familia extendida tan grande, pero nos las arreglamos.
It takes a certain level of commitment to maintain ties with such a sprawling, extended family, but we manage.
Nos aseguramos de reunirnos cada Día de Acción de Gracias, sin importar lo lejos que tengan que volar.
We make it a point to gather every Thanksgiving, regardless of how far people have to fly in.
Ahora que lo pienso, me doy cuenta de la paciencia que debió tener mi padre para criar a cuatro hijos revoltosos a la vez.
Looking back, I realize how much patience my father must have exhibited raising four rambunctious children simultaneously.
Lo único de mi familia es que podemos pelear ferozmente, pero siempre nos cubrimos las espaldas cuando hace falta.
That's the one thing about my family: we can fight fiercely, but we always have each other's backs when it counts.
Me temo que mi sobrino está entrando en una fase rebelde, algo que a mi hermana le está costando sobrellevar.
I'm afraid my nephew is starting to go through a rebellious phase, something my sister is struggling to cope with.
Ya sabes cómo es; una vez que los hijos crecen y se van de casa, la casa se siente extrañamente vacía y silenciosa.
You know how it is; once kids grow up and move out, the house just feels strangely empty and quiet.
Mi madre sigue dando indirectas sobre que quiere nietos, a pesar de que le he dicho explícitamente que aún no estoy listo/a.
My mother keeps dropping hints about wanting grandchildren, even though I've explicitly told her I'm not ready yet.
Son la definición de una familia tradicional, manteniendo costumbres y rutinas que se remontan a generaciones.
They are the definition of a traditional family, maintaining customs and routines that date back generations.
Ready to master Spanish?
Build real fluency through thousands of practical sentences with audio pronunciation.