German Work
🇩🇪 266 phrases to learn
Master essential German work expressions with native audio pronunciation.
Ich habe ein Headset gekauft.
I bought a headset.
Ich denke, wir brauchen etwa fünfzig Stühle für die Veranstaltung.
I think we need about fifty chairs for the event.
Dieses Software-Abonnement ist viel zu teuer für das, was es bietet.
That software subscription is way too expensive for what it offers.
Ich wünschte, ich hätte mein System nicht aktualisiert, weil sich jetzt alles fehlerhaft anfühlt.
I wish I hadn't updated my system because now everything feels glitchy.
Wenn ich gewusst hätte, wie kompliziert der Einrichtungsprozess war, hätte ich mich wahrscheinlich stattdessen für das vorkonfigurierte System entschieden.
If I had known how complicated the setup process was, I probably would have opted for the pre-configured system instead.
Diese Webseite ist nicht erreichbar.
That website is down.
Ich habe Probleme, mich mit dem Netzwerk zu verbinden.
I'm having trouble connecting to the network.
Hast du das neue Update für das Betriebssystem gesehen?
Have you seen the new update for that operating system?
Ich muss herausfinden, wie ich meinen Handy-Bildschirm auf den Fernseher spiegeln kann.
I need to figure out how to mirror my phone screen onto the TV.
Es hängt sich jedes Mal auf, wenn ich versuche, diese zwei Programme zusammen auszuführen.
It keeps freezing every time I try to run those two programs together.
Für grafikintensive Aufgaben braucht man wirklich eine dedizierte Grafikkarte, statt sich auf integrierte Grafikeinheiten zu verlassen.
For tasks requiring heavy graphics processing, you really need a dedicated GPU rather than relying on integrated chips.
Der Hauptnachteil bei Open-Source-Plattformen ist, dass der Nutzer-Support manchmal ziemlich Glückssache ist.
The main drawback of using open-source platforms is that sometimes the user support can be quite hit or miss.
Der Netzwerkadministrator musste die Bandbreitennutzung vorübergehend einschränken, um einen Systemabsturz gänzlich zu verhindern.
The network administrator had to temporarily restrict bandwidth usage to prevent the system from crashing entirely.
Um alle Eventualitäten abzudecken, sollten wir mindestens einhundertzwanzig Prozent der ursprünglichen Schätzung einplanen.
To ensure we cover all eventualities, we should budget for at least one hundred and twenty percent of the initial estimate.
Ich bezweifle stark, dass sie ihre Quartalsziele erreichen werden, da die Umsätze letzten Monat um zweiundzwanzig Prozent gesunken sind.
I highly doubt they'll manage to hit their quarterly targets, given that sales dropped twenty-two percent last month.
Sie beschlossen, die Marge erheblich zu reduzieren, um den Absatz zu steigern, indem sie sie quasi zum Selbstkostenpreis verkauften.
They decided to reduce the margin significantly to move volume, selling them virtually at cost.
Hypothetisch: Wenn wir fünfzehn Prozent der Produktionszeit einsparen könnten, könnten wir die Q4-Frist vielleicht einhalten.
Hypothetically, if we could shave fifteen percent off the production time, we might meet the Q4 deadline.
Ich würde mir wegen der Kleinigkeiten keinen Kopf machen. Lass uns beim großen Ganzen und dem Wesentlichen bleiben.
I wouldn't worry about the minor details; let's stick to the big picture and the bottom line.
Wir stehen wieder bei null, nachdem wir festgestellt haben, dass wir uns bei der Quadratmeterzahl verrechnet haben.
We're back to square one after realizing we calculated the square footage incorrectly.
Kann ich hier aufladen?
Can I charge here?
Ready to master German?
Build real fluency through thousands of practical sentences with audio pronunciation.