German Communication
🇩🇪 57 phrases to learn
Master essential German communication expressions with native audio pronunciation.
Hoffentlich schneit es am Wochenende, damit wir rodeln können.
N/A
Hopefully it snows this weekend so we can go sledding.
Ich drücke unserer Mannschaft für das Finale fest die Daumen!
Ich drücke unserer Mannschaft für das Finale fest die Daumen!
I'm crossing my fingers tightly for our team in the final!
Die kalte Winterluft fühlt sich bei meinem Morgenspaziergang sehr erfrischend an.
dee kal-tuh vin-ter-luft fyoolt zikh bai mai-nem mor-gen-shpa-tseer-gang zayr er-frish-end an
The cold winter air feels very refreshing during my morning walk.
Wir gehen am Wochenende im Schwarzwald wandern.
Veer gey-en am vokh-en-en-de im shvarts-vald van-dern
We are going hiking in the Black Forest this weekend.
Ich freue mich schon sehr auf die Biathlon-Rennen bei Olympia.
N/A
I'm really looking forward to the biathlon races at the Olympics.
Schau mal, die ersten Krokusse kommen schon aus der Erde.
Schau mal, die ersten Krokusse kommen schon aus der Erde.
Look, the first crocuses are already coming out of the ground.
Der Kampfgeist unseres Eishockey-Teams in Mailand ist inspirierend.
Der Kampfgeist unseres Eishockey-Teams in Mailand ist inspirierend.
The fighting spirit of our ice hockey team in Milan is inspiring.
Hast du gesehen, wie gut unser Team beim Rodeln war?
Hast du gesehen, wie gut unser Team beim Rodeln war?
Did you see how good our team was at the luge?
Das Bundesliga-Spiel am Wochenende war wirklich spannend.
Das Bundesliga-Spiel am Wochenende war wirklich spannend.
The Bundesliga match this weekend was really exciting.
Schau mal, die Schneeglöckchen blühen schon im Garten.
Schau mal, die Schneeglöckchen blühen schon im Garten.
Look, the snowdrops are already blooming in the garden.
Im Park blühen bereits die ersten Krokusse und Schneeglöckchen — ein Zeichen, dass der Frühling in Deutschland angekommen ist.
In the park, the first crocuses and snowdrops are already blooming — a sign that spring has arrived in Germany.
Die Euphorie um das DFB-Team ist zurück — lass dich anstecken und gib heute auch im Training alles, was du hast!
The euphoria surrounding the DFB team is back—let yourself be infected and give everything you have in training today!
Hast du schon entschieden, wen du bei den Kommunalwahlen in Bayern wählst? Es wird viel darüber geredet, wer die Nase vorn hat.
Have you already decided whom you will vote for in the Bavarian municipal elections? There is a lot of talk about who is in the lead.
Ich zahle fast überall in Deutschland mit meinem Smartphone, sogar beim Bäcker.
I pay with my smartphone almost everywhere in Germany, even at the baker's.
Wenn die Tage länger werden und die ersten Krokusse blühen, weiß man, dass der Frühling endlich gekommen ist.
When the days get longer and the first crocuses bloom, one knows that spring has finally arrived.
Wenn die Tage länger werden und die ersten Krokusse blühen, weiß man, dass der Frühling endlich gekommen ist.
When the days get longer and the first crocuses bloom, one knows that spring has finally arrived.
Am 20. März 2026 beginnt der astronomische Frühling: Die Tage werden länger, die Nächte kürzer, und in deutschen Wäldern erwachen die ersten Wildblumen aus ihrem Winterschlaf.
On March 20, 2026, the astronomical spring begins: The days are getting longer, the nights shorter, and in German forests, the first wildflowers awaken from their hibernation.
Das ist das dritte Mal.
This is the third time.
Gestern war viel los.
Yesterday was busy.
Es ist halb zehn jetzt.
Nine thirty now.
Ready to master German?
Build real fluency through thousands of practical sentences with audio pronunciation.