German Communication
🇩🇪 40 phrases to learn
Master essential German communication expressions with native audio pronunciation.
Das war eine ziemlich turbulente Woche, oder?
It’s been quite the whirlwind of a week, hasn't it?
Bitte bringen Sie Ihren Pass und die Wohnungsgeberbestätigung mit.
Please bring your passport and the landlord's confirmation of residence with you.
Wir warten schon ewig, vielleicht fünfundvierzig Minuten.
We've been waiting for ages, maybe forty-five minutes.
Es ist, als wären wir erst gestern mit dem Studium fertig geworden, und jetzt reden wir über Altersvorsorge.
It feels like just yesterday we were graduating college, and now we’re talking about retirement plans.
Wir sollten versuchen, morgen früh um halb sieben das Haus zu verlassen.
Let's aim to leave the house by six-thirty tomorrow morning.
Hast du schon Pläne für die große Silvesterparty gemacht?
Hast du schon Pläne für die große Silvesterparty gemacht?
Have you already made plans for the big New Year's Eve party?
Es wird schon um vier Uhr dunkel; der kürzeste Tag des Jahres naht.
Es wird schon um vier Uhr dunkel; der kürzeste Tag des Jahres naht.
It gets dark at four o'clock already; the shortest day of the year is approaching.
Die Bundesliga geht bald in die große Winterpause.
Die Bundesliga geht bald in die große Winterpause.
The Bundesliga is going into the big winter break soon.
Endlich Winterpause in der Bundesliga, aber ich vermisse die Spiele schon.
Endlich Winterpause in der Bundesliga, aber ich vermisse die Spiele schon.
Finally winter break in the Bundesliga, but I miss the games already.
Es war in den letzten Tagen unglaublich windig.
Es war in den letzten Tagen unglaublich windig.
It has been incredibly windy these past few days.
Der Ausbau der Windkraft geht jetzt viel schneller voran.
Der Ausbau der Windkraft geht jetzt viel schneller voran.
The expansion of wind power is moving much faster now.
Es ist so schön ruhig in der Stadt zwischen den Jahren.
ɛs ɪst zoː ʃøːn ˈruːɪç ɪn deːɐ̯ ʃtat ˈt͡svɪʃn̩ deːn ˈjaːʁən
It is so nicely quiet in the city 'between the years'.
Die Nachrichten über die vielen unbekannten Drohnen sind schon etwas beunruhigend.
Die Nachrichten über die vielen unbekannten Drohnen sind schon etwas beunruhigend.
The news about the many unknown drones is a bit unsettling.
Das Finale war spannend, aber Silber ist trotzdem ein toller Erfolg für uns.
Das Finale war spannend, aber Silber ist trotzdem ein toller Erfolg für uns.
The final was exciting, but silver is still a great success for us.
Mein neues Smartphone hat eine unglaublich gute Kamera.
Mein neues Smartphone hat eine unglaublich gute Kamera.
My new smartphone has an incredibly good camera.
Die neuen deutschen Elektroautos auf der Messe sehen futuristisch aus.
Die neuen deutschen Elektroautos auf der Messe sehen futuristisch aus.
The new German electric cars at the trade fair look futuristic.
Es ist gut, dass die Stromgebühren endlich etwas gesunken sind.
Es ist gut, dass die Stromgebühren endlich etwas gesunken sind.
It is good that the electricity fees have finally gone down a bit.
Ich freue mich sehr auf das Handballspiel heute Abend.
Ich freue mich sehr auf das Handballspiel heute Abend.
I'm really looking forward to the handball match tonight.
Ich habe mich endlich im Fitnessstudio angemeldet.
Ich ha-be mich end-lich im Fit-ness-shtoo-dee-o an-ge-mel-det
I finally signed up at the gym.
Es gibt kein schlechtes Wetter, nur schlechte Kleidung!
N/A
There is no such thing as bad weather, only bad clothing!
Ready to master German?
Build real fluency through thousands of practical sentences with audio pronunciation.