Volver a Lecciones
Viajes · Japanese · 13 frases en esta lección · 8 min de lectura

Domina el Check-in del Hotel

Aprende frases japonesas esenciales para registrarte en un hotel. Desde hacer reservaciones hasta preguntar por el desayuno, domina la experiencia completa del hotel.

¿Quieres practicar estas frases? Crea una cuenta gratis para guardar esta lección y practicar con audio nativo.
Crear Cuenta Gratis
Domina el Check-in del Hotel

La hospitalidad japonesa es famosa mundialmente, pero el proceso de check-in puede sentirse formal y rápido. En esta lección, aprenderás cada frase que necesitas para acercarte con confianza a la recepción, registrarte, preguntar sobre las comodidades, guardar tu equipaje y hacer el checkout como un profesional. Practica estas frases en el avión, y pasarás por el lobby sin problemas.

Frases Clave

1
チェックインをお願いします。
Chekku-in o onegai shimasu.
Check-in, por favor.
Úsalo al acercarte a la recepción. お願いします (onegai shimasu) añade cortesía.
2
お願いします。
Onegai shimasu.
Por favor. / Solicito.
Un final cortés que suaviza cualquier petición. Esencial en situaciones formales.
3
予約しています。
Yoyaku shite imasu.
Tengo una reservación.
Di esto después de dar tu nombre para confirmar que reservaste con anticipación.
4
予約しています。ミラーです。
Yoyaku shite imasu. Miraa desu.
Tengo una reservación. Soy Miller.
Combínalo con tu nombre. Reemplaza ミラー con tu nombre en katakana.
5
パスポートを拝見できますか?
Pasupooto o haiken dekimasu ka?
¿Puedo ver su pasaporte?
El personal te preguntará esto. Los extranjeros deben mostrar identificación por ley en Japón.
6
はい、どうぞ。
Hai, douzo.
Aquí tiene.
Úsalo al entregar tu pasaporte, llave de habitación o cualquier objeto.
7
朝食はついていますか?
Choushoku wa tsuite imasu ka?
¿El desayuno está incluido?
Pregunta esto para saber si tu tarifa incluye el desayuno.
8
Wi-Fiのパスワードは何ですか?
Waifai no pasuwaado wa nan desu ka?
¿Cuál es la contraseña del Wi-Fi?
Wi-Fi se pronuncia 'wai-fai' en japonés. パスワード sigue el inglés.
9
荷物を預かってもらえますか?
Nimotsu o azukatte moraemasu ka?
¿Pueden guardar mi equipaje?
Útil cuando llegas antes de la hora de check-in y quieres explorar.
10
チェックアウトをお願いします。
Chekku-auto o onegai shimasu.
Checkout, por favor.
El mismo patrón que el check-in. Di esto al salir.
11
タクシーを呼んでもらえますか?
Takushii o yonde moraemasu ka?
¿Pueden llamar un taxi?
La recepción puede llamar un taxi para llevarte al aeropuerto o estación.
12
お世話になりました。
Osewa ni narimashita.
Gracias por cuidar de mí.
Una frase hermosa para usar al despedirse. Muestra profundo agradecimiento por su hospitalidad.
13
またね!
Mata ne!
¡Hasta luego!
Despedida casual. Genial para interacciones amistosas.

Vocabulario

予約
yoyaku
reservación
朝食
choushoku
desayuno
パスポート
pasupooto
pasaporte
荷物
nimotsu
equipaje / maletas
預かって
azukatte
guardar (forma te)
呼んで
yonde
llamar (forma te)
ついています
tsuite imasu
está incluido

Consejos Culturales

  • La hospitalidad japonesa (omotenashi) es famosa mundialmente. El personal hará reverencias y será extremadamente cortés - corresponde con una pequeña reverencia y lenguaje cortés.
  • Mostrar tu pasaporte es requerido por ley para huéspedes extranjeros. Tenlo listo al acercarte al mostrador.
  • La hora de check-in típica es 3:00 PM y el checkout es 10:00-11:00 AM. ¿Llegas temprano? Pídeles que guarden tu equipaje.
  • La frase お世話になりました (osewa ni narimashita) se usa al despedirse de cualquiera que te haya ayudado - muestra genuino agradecimiento.
  • Las propinas no son costumbre en Japón e incluso pueden considerarse groseras. El excelente servicio es simplemente parte de la cultura.