Chinese Family
🇨🇳 41 phrases to learn
Master essential Chinese family expressions with native audio pronunciation.
我跟我哥哥的性格很不一样,但是我们相处得很好。
Wǒ gēn wǒ gēge de xìnggé hěn bù yīyàng, dànshì wǒmen xiāngchǔ de hěn hǎo.
My brother and I are really different, but we get along great.
去年春天,你姐姐那个大搬家办得怎么样?
Qùnián chūntiān, nǐ jiějie nàge dà bānjia bàn de zěnmeyàng?
How did your sister manage the big move last spring?
嗯,做老二有时候挺复杂的。
Ěn, zuò lǎo'èr yǒu shíhou tǐng fùzá de.
Well, being the middle child is complicated sometimes.
我非常欣赏她对孩子的全心投入。
Wǒ fēicháng xīnshǎng tā duì háizi de quánxīn tóurù.
I really admire how devoted she is to her children.
我其实还没把他们介绍给我男朋友。
Wǒ qíshí hái méi bǎ tāmen jièshào gěi wǒ nánpéngyou.
I actually haven't introduced them to my boyfriend yet.
我父母快结婚三十年了。
Wǒ fùmǔ kuài jiéhūn sānshí nián le.
My parents have been married for almost thirty years now.
你的家人还有其他人住在国外吗?
Nǐ de jiārén hái yǒu qítā rén zhù zài guówài ma?
Is anyone else in your immediate family living abroad?
你的父母完全退休后,有什么打算?
Nǐ de fùmǔ wánquán tuìxiū hòu, yǒu shénme dǎsuan?
What are your parents hoping to do after they retire fully?
听说你家人口很多,你是怎么记住所有人的呢?
Tīngshuō nǐ jiā rénkǒu hěn duō, nǐ shì zěnme jìzhù suǒyǒu rén de ne?
I heard you have a big family; how do you keep track of everyone?
我希望我能多花点时间陪我年迈的爷爷。
Wǒ xīwàng wǒ néng duō huā diǎn shíjiān péi wǒ niánmài de yéye.
I wish I could spend more time with my aging grandfather.
我姐姐刚生了双胞胎,所以她现在这么忙。
Wǒ jiějie gāng shēng le shuāngbāotāi, suǒyǐ tā xiànzài zhème máng。
My sister just had twins, which is why she’s so busy right now.
真有趣,我女儿在她这个年纪的时候,跟我一模一样。
Zhēn yǒu qù, wǒ nǚ'ér zài tā zhè ge nián jì de shí hou, gēn wǒ yī mú yī yàng.
It's funny, my daughter is exactly like me when I was her age.
我们总是在吃晚饭前做谢饭祷告。
Wǒmen zǒng shì zài chī wǎnfàn qián zuò xièfàn dǎogào.
We always say grace before we start eating dinner.
如果你相信的话,我圣诞节以来就没见过我哥哥了。
Rúguǒ nǐ xiāngxìn de huà, wǒ Shèngdàn jié yǐlái jiù méi jiànguò wǒ gēge le.
I haven't seen my brother since Christmas, if you can believe it.
我妈妈一直是我们家的支柱,是让大家稳定、有条理的人。
Wǒ māma yīzhí shì wǒmen jiā de zhīzhù, shì ràng dàjiā wěndìng, yǒu tiáolǐ de rén。
My mother has always been the pillar of our family, the one who keeps everyone grounded and organized.
维系这样一个庞大的大家庭需要一定程度的投入,但我们应付得来。
Wéixì zhèyàng yīgè pángdà de dàjiātíng xūyào yīdìng chéngdù de tóurù, dàn wǒmen yìngfù de lái。
It takes a certain level of commitment to maintain ties with such a sprawling, extended family, but we manage.
我们每年感恩节都会聚会,不管大家要飞多远。
Wǒmen měi nián gǎn'ēn jié dōu huì jùhuì, bù guǎn dàjiā yào fēi duō yuǎn.
We make it a point to gather every Thanksgiving, regardless of how far people have to fly in.
我担心我的甥子开始进入叛逆期了,我姐姐很难应付。
Wǒ dānxīn wǒ de shēngzi kāishǐ jìnrù pànnìqī le, wǒ jiějie hěn nán yìngfù。
I'm afraid my nephew is starting to go through a rebellious phase, something my sister is struggling to cope with.
我妈老是暗示想要抱孙子,但我已经明确告诉她我还没准备好。
Wǒ mā lǎoshì ànshì xiǎng yào bào sūnzi, dàn wǒ yǐjīng míngquè gàosù tā wǒ hái méi zhǔnbèi hǎo.
My mother keeps dropping hints about wanting grandchildren, even though I've explicitly told her I'm not ready yet.
我们当时正在讨论是否应该一开始就把新伴侣带去参加轻松的家庭聚会。
Wǒmen dāngshí zhèngzài tǎolùn shìfǒu yīnggāi yī kāishǐ jiù bǎ xīn bànlǚ dài qù cānjiā qīngsōng de jiātíng jùhuì.
We were discussing whether it was appropriate to bring new partners to casual family gatherings right off the bat.
Ready to master Chinese?
Build real fluency through thousands of practical sentences with audio pronunciation.