✈️

Japanese Travel

🇯🇵 60 phrases to learn

Master essential Japanese travel expressions with native audio pronunciation.

Showing 41-60 of 60
41

地元の文化を深く味わうには、少し穴場を巡ってみるべきです。

Jimoto no bunka o fukaku ajiwau ni wa, sukoshi anaba o megutte miru beki desu.

To truly appreciate the local culture, you should try venturing off the beaten path a bit.

intermediate
42

天気警報でフライトが欠航になった場合、どうすればいいか考える必要があります。

Tenki keihō de furaito ga kekkō ni natta baai, dō sureba ii ka kangaeru hitsuyō ga arimasu。

We need to figure out what to do if our flight gets cancelled due to the weather warning.

intermediate
43

ガイドによると、ここではチップの習慣がないそうです。覚えておくと良いでしょう。

Gaido ni yoru to, koko de wa chippu no shūkan ga nai sō desu. Oboete oku to yoi deshō.

The guide mentioned that tipping isn't customary here, which is something good to keep in mind.

intermediate
44

午後、ホテルに戻る前にもう一つ、博物館に行けたらいいなと思って。

Gogo, hoteru ni modoru mae ni mou hitotsu, hakubutsukan ni iketara ii na to omotte.

I was hoping to squeeze in one more museum visit before heading back to the hotel this afternoon.

intermediate
45

予約に少し手違いがあったのですが、スイートにアップグレードしていただき、嬉しい誤算でした。

Yoyaku ni sukoshi techigai ga atta no desu ga, suiito ni appugurēdo shite itadaki, ureshii gosan deshita。

They upgraded us to a suite, which was a nice surprise, considering the minor booking mix-up.

intermediate
46

あんなに素晴らしい景色だと知っていたら、きっと窓際の席を予約していました。

An'nani subarashii keshiki da to shitte itara, kitto madogiwa no seki o yoyaku shite imashita.

If I had known how stunning the views were, I would have certainly booked a window seat.

intermediate
47

公共交通機関をメインに利用することに抵抗がなければ、移動は大丈夫です。

Kōkyō kōtsū kikan o mein ni riyō suru koto ni teikō ga nakereba, idō wa daijōbu desu。

Getting around is manageable, provided you don't mind relying heavily on public transport.

intermediate
48

正直に言って、地域全体をしっかり観光したいなら、最低でも三日は確保したほうがいいですよ。

Shōjiki ni itte, chiiki zentai o shikkari kankō shitai nara, saitei demo mikka wa kakuho shita hō ga ii desu yo。

Honestly, you should allocate at least three days if you want to explore the whole region properly.

intermediate
49

延泊を考えているんですが、まずはフライトの予約を変更しないと。

Enpaku o kangaete iru n desu ga, mazu wa furaito no yoyaku o henkō shinai to.

I’m thinking about extending my stay, but I’d have to rearrange my flight itinerary first.

intermediate
50

あの記念碑は評判通りで、実物はさらに素晴らしかったです。

Ano kinenhi wa hyōban dōri de, jitsubutsu wa sara ni subarashikatta desu.

That monument really lived up to the hype; it was even more impressive in person.

intermediate
51

観光のハイシーズンを避けるには、連休明けに旅行するのが一番良いと聞きました。

Kankō no hai shīzun o sakeru ni wa, renkyū-ake ni ryokō suru no ga ichiban yoi to kikimashita.

I was told that the best way to avoid peak tourist season is to travel right after the holidays.

intermediate
52

豪華なリゾートは諦めて、アクティビティのためにお金を残すことにした。

Gōkana rizōto wa akiramete, akutibiti no tame ni okane o nokosu koto ni shita。

We were initially going to splurge on a fancy resort, but decided against it to save money for activities.

intermediate
53

海の方に日帰り旅行するのはどうですか?景色がすごく綺麗らしいですよ。

Umi no hou ni higaeri ryokou suru no wa dou desu ka? Keshiki ga sugoku kirei rashii desu yo.

Have you considered taking a day trip out to the coast? I hear the scenery is breathtaking there.

intermediate
54

ここに泊まる唯一の難点は、中心部からの距離が遠く、タクシーに頼ることになる点です。

Koko ni tomaru yuiitsu no nanten wa, chuushinbu kara no kyori ga tooku, takushii ni tayoru koto ni naru ten desu.

My only reservation about staying here is the distance from the city center, which means relying on cabs.

intermediate
55

立てたタイトなスケジュールを本当にこなせるとしたら、素晴らしい旅程になりそうですね。

Tateta taito na sukejūru o hontō ni konaseru to shitara, subarashii ryotei ni narisō desu ne.

It sounds like a fantastic itinerary, assuming we can actually stick to the tight schedule we planned.

intermediate
56

乗り継ぎは四十分しかないので、ギリギリです。

Noritsugi wa yonjūppun shika nai node, girigiri desu.

The flight connection is only forty minutes long, which is tight.

intermediate
57

実は、フライトを待っている間に、ただ暇つぶしをしていたんです。

Jitsu wa, furaito o matte iru aida ni, tada himatsubushi o shiteita n desu.

Actually, I was just killing time while waiting for my flight.

intermediate
58

ここにいる短い時間を最大限に活用したいです。

Koko ni iru mijikai jikan o saidaigen ni katsuyō shitai desu.

I need to make the most of the short time I have here.

intermediate
59

空港にギリギリで到着し、ゲートが閉まる直前に、なんとかセキュリティを通過できました。

Kuukō ni girigiri de tōchaku shi, gēto ga shimaru chokuzen ni, nantoka sekyuriti o tsūka dekimashita。

We arrived at the airport in the nick of time, barely making it through security before the gates closed.

intermediate
60

中央広場への行き方を誰かに聞きましょう。

Chūō hiroba e no ikikata o dareka ni kikimashō.

Let's ask someone for directions to the main square.

intermediate

Ready to master Japanese?

Build real fluency through thousands of practical sentences with audio pronunciation.