French Communication
🇫🇷 82 phrases to learn
Master essential French communication expressions with native audio pronunciation.
Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vus — comment tu vas en ce moment ?
It's been a long time since we've seen each other — how are you doing right now?
Grâce à la domotique, la lumière et le chauffage s'allument automatiquement quand je rentre chez moi, ce qui me facilite vraiment la vie.
Thanks to smart home technology, the lights and heating turn on automatically when I get home, which really simplifies my life.
« En avril, ne te découvre pas d'un fil », dit le proverbe, car le printemps peut encore nous surprendre avec ses caprices.
“In April, don't shed a thread,” says the proverb, “because spring can still surprise us with its whims.”
Sous le soleil d'avril, les cerisiers en fleurs embaument les jardins de toute la France.
Under the April sun, the cherry trees in bloom perfume the gardens of all France.
Chaque petit effort d'aujourd'hui construit le succès de demain.
Every small effort today builds tomorrow's success.
Ce printemps, les journées ensoleillées alternent avec des averses soudaines — un temps capricieux qui n'empêche pas les fleurs d'éclore partout en France.
This spring, the sunny days alternate with sudden showers — capricious weather that doesn't prevent flowers from blooming everywhere in France.
Tu as regardé Paris-Roubaix dimanche ? Wout van Aert a été incroyable sur les pavés.
Did you watch Paris-Roubaix on Sunday? Wout van Aert was incredible on the cobblestones.
Grâce aux hautes pressions ibériques, ce printemps est exceptionnellement ensoleillé et sec dans presque toute la France.
Thanks to the high Iberian pressures, this spring is exceptionally sunny and dry in almost all of France.
Chaque lundi est une nouvelle chance de te surpasser et de transformer tes ambitions en réalité.
Every Monday is a new opportunity to surpass yourself and turn your ambitions into reality.
On organise un petit apéro en terrasse samedi soir, tu es libre pour nous rejoindre ?
We're organizing a small pre-dinner drink on the terrace Saturday evening, are you free to join us?
Depuis le salon Food Tendances d'avril 2026 à Paris, la street food monte en gamme avec des ingrédients AOP et des sauces maison élaborées.
Since the Food Tendances show in April 2026 in Paris, street food has been elevating its range with PDO ingredients and elaborate homemade sauces.
Quand J.M.G. Le Clézio a reçu le prix Cino Del Duca 2026, beaucoup de lecteurs français ont pensé au vieux proverbe : 'les voyages forment la jeunesse'.
When J.M.G. Le Clézio received the Cino Del Duca prize in 2026, many French readers thought of the old proverb: 'travel broadens the mind'.
Ce printemps exceptionnellement chaud en France attire les promeneurs dans les parcs, où les lilas embaument l'air doux du mois d'avril.
This exceptionally warm spring in France attracts strollers to the parks, where the lilacs perfume the mild April air.
Chaque pas sur la route te rapproche un peu plus de la meilleure version de toi-même.
Every step on the road brings you a little closer to the best version of yourself.
Tu préfères te retrouver en vrai ou rester sur les applis ? Moi, j'ai besoin des deux !
Do you prefer to meet in person or stay on apps? Me, I need both!
Aujourd'hui, c'est le premier.
Today is the first.
Il commence ponctuellement.
It starts promptly.
Essayons de partir de la maison avant six heures et demie demain matin.
Let's aim to leave the house by six-thirty tomorrow morning.
Il ne me reste que cinq jours de vacances cette année.
I only have five days of vacation left this year.
J'attends ici depuis presque vingt minutes.
I've been waiting here for almost twenty minutes.
Ready to master French?
Build real fluency through thousands of practical sentences with audio pronunciation.