Spanish Travel
🇪🇸 106 phrases to learn
Master essential Spanish travel expressions with native audio pronunciation.
Me temo que mi equipaje no llegó.
I'm afraid my luggage didn't make it onto the flight.
¿Podría decirme cuál es la ruta más rápida al aeropuerto?
Can you tell me the fastest route to the airport?
Escuché que esta zona es conocida por su increíble vida nocturna.
I heard this area is known for its amazing nightlife.
Tardamos una eternidad en pasar por seguridad esta mañana.
It took us ages to get through security this morning.
¿Crees que deberíamos reservar nuestros boletos de regreso ahora?
Do you think we should book our return tickets now?
¿Qué se incluye exactamente en el paquete turístico?
What exactly is included in the tour package?
Quisiera haber empacado ropa más cálida para las noches.
I wish I had packed warmer clothes for the evenings.
Quizás deberíamos parar aquí y tomar unas fotos.
Maybe we should stop here and take a few pictures.
Parece que el vuelo se ha retrasado una hora.
It looks like the flight has been delayed by an hour.
Si hubiéramos salido antes, definitivamente habríamos tomado la conexión anterior.
If we had left earlier, we would have definitely caught the earlier connection.
Yo no me preocuparía mucho por el desfase horario; normalmente te adaptas después del primer día.
I wouldn't worry too much about the jet lag; you usually adjust after the first day.
El guía mencionó que la propina no es costumbre aquí, lo cual es bueno tener en cuenta.
The guide mentioned that tipping isn't customary here, which is something good to keep in mind.
Para apreciar de verdad la cultura local, deberías intentar aventurarte un poco fuera de lo común.
To truly appreciate the local culture, you should try venturing off the beaten path a bit.
Necesitamos averiguar qué hacer si se cancela nuestro vuelo debido a la alerta meteorológica.
We need to figure out what to do if our flight gets cancelled due to the weather warning.
Esperaba poder visitar un museo más antes de volver al hotel esta tarde.
I was hoping to squeeze in one more museum visit before heading back to the hotel this afternoon.
Nos ascendieron a una suite, lo cual fue una grata sorpresa, dada la pequeña confusión con la reserva.
They upgraded us to a suite, which was a nice surprise, considering the minor booking mix-up.
Si hubiera sabido lo espectaculares que eran las vistas, ciertamente habría reservado un asiento de ventanilla.
If I had known how stunning the views were, I would have certainly booked a window seat.
Tuvimos un pequeño contratiempo porque la huelga de trenes no se anunció hasta esta mañana.
We ran into a bit of a snag because the train strike wasn't announced until this morning.
Estoy tratando de priorizar las experiencias sobre las compras de recuerdos, lo cual a veces puede ser difícil.
I'm trying to prioritize experiences over souvenir shopping, which can be tough sometimes.
Moverse es manejable, siempre y cuando no te importe depender mucho del transporte público.
Getting around is manageable, provided you don't mind relying heavily on public transport.
Ready to master Spanish?
Build real fluency through thousands of practical sentences with audio pronunciation.